En España no vemos el cine como es

Por un lado tenemos suerte de tener grandes dobladores de cine pero al mismo tiempo esta comodidad nos priva de ver la actuación real de los mejores actores internacionales.Es difícil hablar de cine, y esto va especialmente por los críticos de cine que se atreven a hablar de la calidad de la interpretación cuando realmente no escuchamos la voz real de los actores. Existen algunas salas, al menos en Barcelona, que programan cine en versión original pero quien debería hacerlo es la TVE por defecto y dar la opción de verla doblada al español. Quizás con este método Zapatero tendría nociones básicas de inglés.

Yo en el cine prefiero ver las películas españolas que últimamente son muy buenas, y si sale Luis Tosar , más.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s